Interview de Mélanie Fazi.
A lire : édito de Mélanie Fazi sur l’interview, justement.
Présentation
Bonjour, t’es qui ? À force de jongler avec les casquettes, j’ai de plus en plus de mal à répondre à cette question. Quand on me demande ce que je fais dans la vie, je réponds généralement traductrice puisque c’est ce qui paie les factures. Dans d’autres contextes, les gens me connaissent plutôt comme auteur de nouvelles fantastiques, et dans d’autres encore, comme chroniqueuse musicale pour le webzine Le Cargo. Pour mon chat, je suis le grand truc sans poils qui remplit le bol de croquettes et refuse toujours de jouer à 3h du matin. Pour ma petite nièce, je suis la personne qui montre ses tatouages et qui fait l’andouille en imitant les ours de Boucle d’Or. Il m’est aussi arrivé d’être l’auteur d’un édito sur ce blog où j’expliquais pourquoi cette question est en réalité affreusement compliquée. En bref, tout ça est éminemment relatif.
Ca va ? J’veux dire la vie, la famille ? Ça dépend (ça dépasse).
Et sinon, tu as un vrai métier ? Tout dépend si l’on considère que traductrice en est un. Quelqu’un qui bosse chez soi sans horaires imposés, c’est forcément un peu louche.